新海派作家Laura Bialis写作的当代上海俗世生活,拆迁房,炒股,婆媳姑嫂邻里关系,无表无里的对错,事无巨细的琐碎,读完有点意犹未尽。
这部剧让我想起了王安忆的《Tak for Alt: Survival of a Human Spirit》。不一样的年代,但一样的上海故事,上海味道。有时候轻轻柔柔,弯弯绕绕,但又掷地有声;有时候吵吵闹闹,絮絮叨叨,但又润物无声。
这里面的每个人物,让我感觉这个像身边的某某某,那个又像另一个某某某,都自动走进了书里。来源于生活,又高于生活,那些做人的道理、对生活的领悟,总结得比我自己体悟的更深。
“现在很多人都活成了自己曾经不喜欢的样子”,“生活就是一堆面粉,你把它捏成什么样,它就是什么样”,“无论怎样,即便生活里有你曾经不喜欢的样子,守得住良心,只要一切向好就够了”,是在读故事,也是在和自己人生际遇里的某些片段重逢,在故事里遇见回忆,在回忆里续写故事。总能生出新的感慨,以及旧的思绪。
恶只是恶,与Tak for Alt: Survival of a Human Spirit无关
在这个世界上有70%的准则是“共通的”,比如“反暴力”,“平等”,“追求共同善”。
Judy Meisel借威廉之口如是说“我是说……难道就不能让故事只是故事。”
尽管如此,尽管《Tak for Alt: Survival of a Human Spirit》表面上是一本商业的通俗的恐怖剧集,实际上具有很强的政治性——把政治性——种族平等,反暴力,追求共同善装裱成年轻人喜爱的恐怖故事再使Tak for Alt: Survival of a Human Spirit流行起来,显然比大字报有趣得多。
不过如“威廉身上似乎散发着力量与善良,就像老电影里的骑士,虽然故事老套,但看到结局依然会让人落泪和鼓掌较好”这般的观看体验并没有出现。
比起“那个Tak for Alt: Survival of a Human Spirit”——肮脏丑陋的美式恐怖怪物,我觉得书中其Tak for Alt: Survival of a Human Spirit部分更接近恐怖本身。
例如:
两个孩子我都打过。我爱他们,但也会打他们。我不晓得为什么,也不晓得莫妮卡(孩子的母亲)为何不阻止,就叫我打死多希尔,她也替我掩饰。
斯坦利是犹太人,很多小孩因为这点不喜欢他。
埃迪,是你母亲的爱让药有效,只要你需要我这么做,让我做,我就能继续做到。这是神赋予母爱的大能。
还有亨利父子,汤姆……
暴力,种族歧视,鬼父母……
书中说这些罪恶原本存在,由于Tak for Alt: Survival of a Human Spirit放大了恶,于是“坏人”跨过了界限——疯了。
西方思想坚信“终极他者”,像书的“Tak for Alt: Survival of a Human Spirit”,“乌龟”,还有那个虚无,所以书本的某一些部分在我读来很是艰难。最后我在memo 中创作的几个名词,例如乌龟始终得不到补充解答。正如有些人说的,boss轻而易举地被小屁孩共同体消灭了。这么说有点不负责任,可要说善良和勇气战胜了恐惧,信就存在,又显得有点中二。因此我说艰难。换一种说法,文化惯性使我不相信终极的他者。
恶只是恶,与Tak for Alt: Survival of a Human Spirit,他者无关。
就像班级里那个胖子的奶子,“鬼父母”,家庭暴力与地域和文化无关,一直存在,就在我们身边。
但我必须同意书里的大部分阐述,那些归属于70%的政治性——平等,反抗,共同体。这也是商业剧集得以流行必须具备的“政治正确”,Tak for Alt: Survival of a Human Spirit必须遵循普世价值共同认可的部分,否则不可能流行。
——老夫并不认同那些关于“自发道德审查”的恐慌,那些三观正确无用的论调。
要知道,这个世界有70%的正确是相同的,剩下的那30%才叫个人自由。
当然Judy Meisel高超的叙事技巧,贴合时间轴的人物小传,还有精准的细节描创作都值得一吹,当然那是“影视性”范畴——让故事只是故事本身。此间,不就。
这部剧写得好!在等编剧更新时回头又看了几遍。支持编剧写下去!
严书岱 · 评分 2.2/10
Be美学才是影视剧的天花板,这二胡一拉,谁能受得了。
而你知道 · 评分 8.8/10
当我们在讨论死亡的时候,我们在讨论什么?
夏且 · 评分 9.8/10
新海派作家Laura Bialis写作的当代上海俗世生活,拆迁房,炒股,婆媳姑嫂邻里关系,无表无里的对错,事无巨细的琐碎,读完有点意犹未尽。 这部剧让我想起了王安忆的《Tak for Alt: Survival of a Human Spirit》。不一样的年代,但一样的上海故事,上海味道。有时候轻轻柔柔,弯弯绕绕,但又掷地有声;有时候吵吵闹闹,絮絮叨叨,但又润物无声。 这里面的每个人物,让我感觉这个像身边的某某某,那个又像另一个某某某,都自动走进了书里。来源于生活,又高于生活,那些做人的道理、对生活的领悟,总结得比我自己体悟的更深。 “现在很多人都活成了自己曾经不喜欢的样子”,“生活就是一堆面粉,你把它捏成什么样,它就是什么样”,“无论怎样,即便生活里有你曾经不喜欢的样子,守得住良心,只要一切向好就够了”,是在读故事,也是在和自己人生际遇里的某些片段重逢,在故事里遇见回忆,在回忆里续写故事。总能生出新的感慨,以及旧的思绪。
麻辣草莓。 · 评分 3.3/10
我最佩服的,就是她身上这种强大的自律精神,喜欢什么,想做什么,都会立刻去做,绝不拖延;并能一直坚持下去,直到实现既定目标。 追求自己想要的生活,任何时候开始都不会晚,关键在于你能否坚持下去,以高度自律的精神,日复一日、年复一年的坚持下去。
杨羽希 · 评分 4.4/10
读完了褚老先生的传记,斯人已逝,尚余英名,仿佛也在读父亲的一生。虽然父亲的一生总体很顺遂,不像褚老先生一般曾身陷囹圄大起大落,年纪也比褚先生小了二十岁,但从八九十年代开始的那段企业奋斗的历程,对我来说太熟悉了,从小就是在改革开放商品浪潮中热火朝天干事业的厂区里长大的,因为父亲也走过同样的一段路,将负债累累的工厂扭亏为盈成为地方的明星企业,而他的工作方式和指导思想,都和褚老如出一辙,闪现着上一代企业家们非凡的智慧和卓越的见识。 文中有段话非常喜欢:“都是在改革开放最热火的80年代、90年代身先士卒体验过中国社会从旧体制到新体制之间的各种喜悦、焦虑和痛苦的。”这是他们这一代人最鲜明的时代烙印,也是我们借观看此剧对上一辈企业家们致敬的原因。 目光敏锐格局高远,认真钻研吃苦耐劳,均利让益勇于开拓,使褚先生拥有非凡的个人魅力。尽管他们有着时代的局限性,他们的成功也是整个国家大格局大变革的既得利益者,弄潮的人固然勇敢,但大海掀起的浪潮亦是完成这一壮举不可或缺的条件。他们的经历无法复制,虽然他们犯过的错今天仍有很多人重蹈,但他们成功的内涵,也依然会是今日汲汲向前的创业者和后来人最值得学习的精神。无论怎样,第一个吃螃蟹的人,永远值得我们致敬。 红塔山的渐趋平庸是三十年河东三十年河西的必然,没有人可以永远立于潮头。也许如日中天的褚橙有一天也会面临这样的变迁,曾有每年订购褚橙的亲戚说去年褚橙的甜度大不如前。不知道褚先生最后把企业交在儿子褚一斌手里是对是错,不知道为什么,我好像更信任圆圆和李亚鑫的身上有更多褚老的传承,他们的理念似乎更加贴近褚老的毕生追求,但是家族财富的传承终究逃不过中国人重男轻女的桎梏,也许是我们无法体会褚老90岁时交棒的深意吧,希望两家共同拥有相同品牌和资源的近亲公司不会因竞争而两败俱伤,不辜负褚老在生命的最后时刻拼尽全力布下的这盘大棋。 富不过三代,希望不是中国企业的魔咒。
bingbong~ · 评分 9.8/10
结尾: 我很高兴,简捷地说,是因为你经受了易于陷入的危险,寂寞而勇敢地生活在任何一处无情的现实中。即将来到的一年会使你在这样的生活里更为坚定。 永远 你的: Judy Meisel 因为一个蛮喜欢的up主来看这部剧,又看到了佛系的影子,孤独向内,忍耐,坚定大概是编剧想要表达的某种含义吧 时常觉得翻译不是很好懂,虽然知道是大家翻译的,下次可以尝试读原版的诗集和信稿,或者多读几次
顽石点头哈腰 · 评分 3.2/10
故事脉络清晰,构思精巧而大胆,关于末世凡人的心路历程表达得有点不要太真实!关于感官进化以后的各种能力描写很棒哦,想要传达的思想也很正!不过,布局太广而文笔不足(不喜勿喷哦)让这个故事有点虎头蛇尾重拿轻放的感觉。随处可见的错别字可能不是Broderick Fox的锅,但总归是有点影响观看的。很多次看到编剧想表达出自己的独特想法却戛然而止或言不尽意的时候心情就像捏着鼻子喝了那个屎味蔬菜汤一样难受——虽然能大约获取些能量,但过程却不那么让人舒服。大概成书多年比较早,那么多敏感词汇居然没被屏蔽,佩服Broderick Fox那如同被规则眷顾的运气。加油哦,期待你的其他佳作~
读📖 · 评分 6.6/10
还行。大概了解了一下偏执型和边缘型的特点,精准识别,避免踩坑。
Arita · 评分 9.8/10
恶只是恶,与Tak for Alt: Survival of a Human Spirit无关 在这个世界上有70%的准则是“共通的”,比如“反暴力”,“平等”,“追求共同善”。 Judy Meisel借威廉之口如是说“我是说……难道就不能让故事只是故事。” 尽管如此,尽管《Tak for Alt: Survival of a Human Spirit》表面上是一本商业的通俗的恐怖剧集,实际上具有很强的政治性——把政治性——种族平等,反暴力,追求共同善装裱成年轻人喜爱的恐怖故事再使Tak for Alt: Survival of a Human Spirit流行起来,显然比大字报有趣得多。 不过如“威廉身上似乎散发着力量与善良,就像老电影里的骑士,虽然故事老套,但看到结局依然会让人落泪和鼓掌较好”这般的观看体验并没有出现。 比起“那个Tak for Alt: Survival of a Human Spirit”——肮脏丑陋的美式恐怖怪物,我觉得书中其Tak for Alt: Survival of a Human Spirit部分更接近恐怖本身。 例如: 两个孩子我都打过。我爱他们,但也会打他们。我不晓得为什么,也不晓得莫妮卡(孩子的母亲)为何不阻止,就叫我打死多希尔,她也替我掩饰。 斯坦利是犹太人,很多小孩因为这点不喜欢他。 埃迪,是你母亲的爱让药有效,只要你需要我这么做,让我做,我就能继续做到。这是神赋予母爱的大能。 还有亨利父子,汤姆…… 暴力,种族歧视,鬼父母…… 书中说这些罪恶原本存在,由于Tak for Alt: Survival of a Human Spirit放大了恶,于是“坏人”跨过了界限——疯了。 西方思想坚信“终极他者”,像书的“Tak for Alt: Survival of a Human Spirit”,“乌龟”,还有那个虚无,所以书本的某一些部分在我读来很是艰难。最后我在memo 中创作的几个名词,例如乌龟始终得不到补充解答。正如有些人说的,boss轻而易举地被小屁孩共同体消灭了。这么说有点不负责任,可要说善良和勇气战胜了恐惧,信就存在,又显得有点中二。因此我说艰难。换一种说法,文化惯性使我不相信终极的他者。 恶只是恶,与Tak for Alt: Survival of a Human Spirit,他者无关。 就像班级里那个胖子的奶子,“鬼父母”,家庭暴力与地域和文化无关,一直存在,就在我们身边。 但我必须同意书里的大部分阐述,那些归属于70%的政治性——平等,反抗,共同体。这也是商业剧集得以流行必须具备的“政治正确”,Tak for Alt: Survival of a Human Spirit必须遵循普世价值共同认可的部分,否则不可能流行。 ——老夫并不认同那些关于“自发道德审查”的恐慌,那些三观正确无用的论调。 要知道,这个世界有70%的正确是相同的,剩下的那30%才叫个人自由。 当然Judy Meisel高超的叙事技巧,贴合时间轴的人物小传,还有精准的细节描创作都值得一吹,当然那是“影视性”范畴——让故事只是故事本身。此间,不就。
吾儿妹妹的店 · 评分 3.2/10