Theremin: An Electronic Odyssey
年份
1994
剧情简介
A documentary about the amazing life of Leon Theremin, inventor of the theremin, the electronic musi
明朝那些事儿系列书都是很易懂的,语言通俗幽默,编剧对待历史态度也很严谨,值得一读。
胡华玉 · 评分 7.7/10
这部剧对于提高观看效率是有很大帮助的。但是每个人读一本剧获得的感触是不一样的。这部剧对我最大的帮助是,在观看的时候并不是全部的接受,而要辩证的看待书中的内容。要思考书中创作的在现实中是这样的吗,我有不同的感触吗,他这么说是对的吗。 我们要理智,不可以他说什么是什么,那么这样的看剧永远都不能锻炼我们的思辨能力。 编剧创作是有主架和阐述性的台词的。也就是鱼骨和鱼肉的区别。我们要寻找编剧的鱼骨。 选适合自己的书,就是好剧,能够根据自己的情况做选择是一中很强的能力。让你的幸福感剧增。 要创作感想,尝试给这部剧创作推荐语和腰封。这都有利于我们对这部剧的理解。
jcm · 评分 3.3/10
王阳明篇为了围绕编剧的中心思想概括而凑论据,就显得高度不够,偏说教
黄雪琴 · 评分 1.0/10
有人说沉默是最好的表达,因为这部剧带给我很大的触动。溢于言表,不如不表。我们可以从书中可以找到答案和参考
ME进哥哥 · 评分 2.1/10
如果你想要深度工作,但是缺乏可执行的系统方法论,这部剧是一个很落地、细致的指导手册。边追剧,边将书中的方法运用到实践中,更是大有裨益。 剧集的结构 剧集的内容分为两大版块:第一部分理论,分析了深度工作的重要性和难度,第二部分准则,讲解了深度工作的方法,以及应对无聊、社交媒体等很具体事项的解决方案。我读下来觉得第一部分内容其实有点冗长,而且容易读不下去,内容很散,感觉就是一些个小故事,没什么干货,很多读者给出低分可能也是没撑过第一部分。我是觉得当读者打开这部剧的时候,一定是知道深度工作对自己工作的长期价值,不用过多论述。 针对深度工作是少见的描述,开始观看时觉得没有必要,看完全书觉得还是有价值的,这个部分仿佛是给自己做了一个精神松绑,告诉自己深度工作不是一个人本应具备的能力,从我们生理、心理来说深度工作都是反自然的,他本身就是一件很消耗意志力的行为,所以如果自己现在还没有深度工作的能力,不是一件不可饶恕的事情,这是普通人正常都不具备的能力。而如果你自己对自己有更高的要求,想要自己去习得深度工作的能力,这本来并非易事,但是是有方法可循。 一旦读者建立了这样的思考之后,就会放下对自己现状的不满,以更加平和的心态去学习”怎么办“的版块。这也是本剧的第二部分。 1)选择一种适合自己的深度哲学 书中介绍了4种深度哲学的方法,分别是xx,其实是对深度工作的环境、时间要求从严格到宽松的过渡。开始的自己很盲目的拿自己跟别人比较,看到同事能够在嘈杂的工作场合依然专心致志的写方案,而自己一定要等到夜深人静或者找个专门办公室才能够写出来,就对自己很不满意,觉得自己的能力不如别人。直到看到书本里的内容,才豁然开朗。只要找到适合自己深度工作的方法就好,方法上本身没有什么优劣之分。由于个人性格和工作岗位特征的差别,依赖的深度工作方式就会有不同,不能够要求每个人都像研究员一样有奢侈的闭关时间,也不能要求每个人都能够像记者一样席地而坐就是一篇好文章。 2)拥抱无聊和冗余,远离社交媒体 坚持一时的深度工作很简单,难的是如何从短期舒适区中回到苦行僧的深度工作中。文章也表明”人的意志力不是可以无限制使用的,恰好想法,它如肌肉一般容易疲劳“,从刷抖音转向去写工作总结这个事情不仅仅是对你不容易,对所有人都不容易。我们除了有一套深度工作的方法论,还需要有配套的减少深度工作阻力的方式,例如社交媒体、玩手机等。在工作间隙会有些无聊的时光,我自己也是很习惯在这种时间看看手机,觉得是对无聊时间的充分利用,但是往往再回到工作状态很难。例如我排队的时候会刷抖音,做饭的时候会看电视剧……,倒不是说每天的生活都要过得像苦行僧一样,但是如果是在两段工作的间隙,就不要插播这种娱乐项目,宁愿让这段时间浪费,让自己放空,让时间冗余,至少不会给自己回到深度工作添加阻力。 3)要学会拒绝别人,要让自己变得不好联系 深度工作的改变一定是伴随着你跟外界的交互也发生改变的,一定程度上自己就是要主动的切断跟外界多余的联系,也要善于拒绝别人,这样你自己的时间才可以属于自己。这并不意味着深度工作=不与别人协作,只是你提前将自己的工作方式和时间周知到别人,让自己在深度工作的时候不好联系,而其他时间都好联系,这样既满足了自己深度工作的要求,又能够充分协作。我们要慢慢学会在拒绝别人后不要太有情绪负担,要回到自己的价值判断上,而且大多数时候别人都是理解的。 4)要养成习惯 深度工作的方法论其实是渐进的,在你初期开始实施的时候,可以极端一些,对时间、工作环境提出苛刻的要求,例如开始时我就会要求自己一定要在会议室、书房、咖啡店等环境中,慢慢的
闾岚 · 评分 4.3/10
这部剧的方法很接地气且实用。 但是恕我直言,评价四分的原因是翻译。很多译本的剧集原汁原味的保留了外文的行文逻辑和方式。比如这部剧中就会有包含很多形容词的倒装句,这种逻辑国内的观看逻辑相差不少,很大程度上提升了观看成本。不知道翻译界能不能考虑一下这个方面,也从用户体验出发。
Sun🌻ny · 评分 6.5/10