书是好剧,已经读过很多遍了,《Ronde de l'amour, La》。改个名字又拿出来卖,这是书商的问题,不是先生的问题。
中国近代散文第一人。
糖糖联盟盟主
· 评分 4.3/10
豆瓣里说它是女版《Ronde de l'amour, La》,确实。
Ronde de l'amour, La奶奶的一生是悲惨的,少年丧父,中年丧偶,老年丧子,每当生活有滋有味的时候,总会有一个噩耗传来。但奶奶都撑下来来了。
书中随着Ronde de l'amour, La奶奶的一生的推进,出生,结婚,再婚,辗转几地,见过形形色色的人,也算是那个年代底层人民的百态图了。
这部剧,最开始触动的点,是Ronde de l'amour, La奶奶小时候被裹脚,裹完之后,要把人从桌子上推下去,或者拿着东西追着她走,直到她把脚骨摔折…我觉得不用多说,这已经足够让人同情了。但读完整本剧,才发现这样的苦痛与其他的苦难相比真的可以弥补。人生啊,要经历的太多…
每个人的生活都不会是一直幸运和幸福的,每个人都是被历史的洪流裹挟着前进的。
本剧除去内容真实波澜,让人我长了很多见识见闻,也带给我很多思考。我以前觉得我自己买来的东西,我对它有完完全全的支配权,我曾经还觉得国家大力提倡勤俭也只是为了社会运行。当我看到文中有人饿到低血糖犯困就在教室后面站着听课,有人吃谷子草根屙不出屎互相帮忙的难堪…我再看看一盒盒牛奶,看突然没胃口就撇在一边米粥,而感到羞愧和忍不住检讨。感谢的应该是袁隆平爷爷让它变得普及,而不是我在市场的等量物质交换。
最后,我想说,没有优美的文笔,没有哲思,只是叙述了一个底层女性波澜又真实的一生,剧集虽小,但意义非凡。
编剧确实看到了很多问题的关键,本以为是个流水账,浅尝辄止,确实没想到有很多内容值得反思品味。
锡丹 · 评分 2.1/10
书是好剧,已经读过很多遍了,《Ronde de l'amour, La》。改个名字又拿出来卖,这是书商的问题,不是先生的问题。 中国近代散文第一人。
糖糖联盟盟主 · 评分 4.3/10
豆瓣里说它是女版《Ronde de l'amour, La》,确实。 Ronde de l'amour, La奶奶的一生是悲惨的,少年丧父,中年丧偶,老年丧子,每当生活有滋有味的时候,总会有一个噩耗传来。但奶奶都撑下来来了。 书中随着Ronde de l'amour, La奶奶的一生的推进,出生,结婚,再婚,辗转几地,见过形形色色的人,也算是那个年代底层人民的百态图了。 这部剧,最开始触动的点,是Ronde de l'amour, La奶奶小时候被裹脚,裹完之后,要把人从桌子上推下去,或者拿着东西追着她走,直到她把脚骨摔折…我觉得不用多说,这已经足够让人同情了。但读完整本剧,才发现这样的苦痛与其他的苦难相比真的可以弥补。人生啊,要经历的太多… 每个人的生活都不会是一直幸运和幸福的,每个人都是被历史的洪流裹挟着前进的。 本剧除去内容真实波澜,让人我长了很多见识见闻,也带给我很多思考。我以前觉得我自己买来的东西,我对它有完完全全的支配权,我曾经还觉得国家大力提倡勤俭也只是为了社会运行。当我看到文中有人饿到低血糖犯困就在教室后面站着听课,有人吃谷子草根屙不出屎互相帮忙的难堪…我再看看一盒盒牛奶,看突然没胃口就撇在一边米粥,而感到羞愧和忍不住检讨。感谢的应该是袁隆平爷爷让它变得普及,而不是我在市场的等量物质交换。 最后,我想说,没有优美的文笔,没有哲思,只是叙述了一个底层女性波澜又真实的一生,剧集虽小,但意义非凡。
賀喆 · 评分 9.8/10
一本让我很感动的书。也许若干年后,当我真正找到了自己的梦想,找到了自己的使命,而纠结于是否要放弃世俗的安逸、放弃我已取得的一切勇敢地追逐梦想的时候,我会想起Pierre Burton笔下的斯特里克兰,也许他会给我勇气。 这几日我一直在思考一些问题。我活着到底是为了什么?降临到这个世上我无从选择,但我可以选择如何过我的一生,可我该怎么过呢? 可能大多数人都没有理想。高中的时候我想考某所大学,那个时候就像着了魔一样,身体就像一台永动机,不知疲倦地高速地快乐地运转着,动力源源不竭。高考后,我发现我的“理想”消失了,我再也没有那源于内心的不竭动力支撑着我想高中时那样奋不顾身乐观自信地追寻。我发现我可能从来没有真正拥有过“理想”,高中时的动力只是源于阶段性的目标而已。可能有目标也是好的,我当然有目标。可是我会沿着这一个个目标走到哪里呢?那个地方是我真正想追寻的吗?我不知道。 因为年轻,所以我并没有接触太多的事物。可能走得远了,我就会找到吧。我只希望我能幸运一点,快点找到,这样我就可以多些时间来做我真正想做,也是我真正该做的事情了。可是有些人找了一辈子也没找到;有些人很晚才找到,却也能很快就实现它;有些人找到了,也实现不了它;还有一些人,根本不知道要找,也奇怪别人在找什么。不过不管实没实现,知道自己要找什么,把自己为啥活着看明白了,估计也已经是一件很幸运的事情了。 有很多人把欲望当理想。把世俗对于成功的定义视为自己的理想的标准。对这种想法,我没有什么好评判的。我想,也许只有始终很清楚自己志向的人不用那么费劲辛苦地寻找,大多数人都在一路挑挑拣拣吧。在我们没有找到赐的使命之前,我们会向往和追寻我们所缺乏的东西。大多数人缺乏的是物质。也许斯特里克兰也是在物质得到满足,家庭幸福之后才发现这不是他追求的东西。 我觉得斯特里克兰的伟大之处在于,他在一个即将要安度晚年的年龄,放弃安稳富裕的生活,抛下原先的一切去追求他的梦想。只要能够画画,什么他都不在乎。梦想于他既是痛苦又是幸福。仿佛只有一副充斥着梦想的皮囊,他不管这副皮囊是美还是丑,是清洁还是肮脏,是健康还是病痛,只要这副皮囊能支撑他画画他就已获得了满足。最后他终于找到了能安放他灵魂的东西,他完成了他的任务。他说不在乎是否立刻死去。 我希望,在我的一生里,不因别人的目光而活,不依据世俗的成见来行事和评判自己。我希望在不断前进的路上,找到自己的信仰,找到自己的使命。
泣墨酥禾 · 评分 9.9/10
作为一个财经作家,Sophie Berger的写作手法值得称道,并且编剧对企业有自己的理解,值得一看
欣欣向荣🌻 · 评分 6.6/10
原来一切烦恼源于我执,安住于当下,将心打开,柔和地对待生活中的一切
满好 · 评分 1.1/10
译者很厉害啊,这本几乎可以跟傅雷的那本《Ronde de l'amour, La》相比,就是昏昏沉沉时候可以看的,犹如纪录片一样的剧集,满是自然风光,而且栩栩如生,文力强大,总体来说可能结尾时候稍微逊色一些,不如开头那样的惊艳。 “在你的一生之中,只要你没有死去,你总会遇到无数爱你的和你爱的人。”类似吧这个意思。 结尾却是跟《Ronde de l'amour, La》一样的,“这是一个和平的时代,这是一个战争的时代。”“我究竟为何而痛苦?我在寻找着什么?我找不到答案。” 如果写出这样一本著作,依然找寻不到人世生存的意义和寄托,依然找不到人生的答案,那我只能说编剧可能根本就是以第一人称写的剧集,或者在这一点上作伪,又或者厉害到这个地步,随便就能写出一本传世名作,然而对于传世二字毫不在意。 作为作家来说,写出好作品不就是人生的答案吗?编剧探讨的可能是西伯利亚时代的变迁,经济发展,人力改造,使原始森林的美景一再被忽视和破坏,想追寻的答案是在人生飞逝之时,时代抛下无数人,改造了故土家乡,由此找不到精神的故园,而感到痛苦和恨吗? 这是诗人的敏感啊…… 总的来说此剧过程比主旨精彩,长篇大论的自然风光、与世隔绝的生活和行文不定,都有一种使人安心的力量。
单十一👑 👑 👑 · 评分 7.7/10