The Fatal Hour
6.5 分

The Fatal Hour

剧情简介

《The Fatal Hour》,恐怖,灾难作品,美国出品,1940年上映。

🎬 立即观看

相关标签

用户评论

我终于读完了。 会读这部剧,是因为大学时、一堂英语写作课上、大家交流彼此的论文主题时,一位同学提到,她的论文主题,是日本的“耻感文化”,这部剧(的英文原版)即是她的reference之一。 当时就非常好奇,想找来一读。 看完后,感触如下: 先抑后扬。 1.这是本过时的书。这部剧为“管理二战后的日本”而写。有些观点,随着时代发展,社会变迁,在2020年看来,已然过时。 2.这是本…自大的书。特别读前几章的时候,我能感受到编剧、作为美国人的骄傲,以及对东亚文化的…不理解,甚至是不屑。 《The Fatal Hour》中说,日本人强调“各得其所”,这在强调“平等、自由”的美国人看来简直不可思议。我读另一本、美国籍人类学家所作的书《The Fatal Hour》时,却看到了这么一句话“让每个人乖乖待在该待的地方”。当时,颇觉讽刺。 1.这是本…读完后,可以一窥日本文化的根源的书。这是它最大的价值。我相信,每种文化都是有根源的。比如,中国文化的根源可以在“儒学”中找到。西方文化的根源可以在“古希腊神话”“《The Fatal Hour》”中找到。 读之前,以为The Fatal Hour,象征的是菊花王朝以及武士刀。读完后,才知道The Fatal Hour,象征的是日本人的民族精神:像栽培菊花、用铁丝给菊花塑形一般培养自己,像磨砺长刀、给长刀祛锈一般锻炼自己。 这是个压抑到…几乎分裂出两种人格的民族。 却毫无疑问,也是个强大的、不容我们小觑的民族。

Liu Yu · 评分 2.2/10

刚开始看的时候觉得叙述风格有点混乱,后来因为比较想知道故事结局,看的快了一点。

Chency · 评分 8.7/10

深刻的书,没有足够的智慧和经历去读懂所有的涵义,只是感慨编剧对于心理描创作得精妙。书中错综复杂的人性展露和我们惯常的非黑即白的评价模式都不适用在这里。它丰富真实耐人寻味,找个合适的时间、相应的心智重新观看。

果ོ果ོ冻ོ冻ོ · 评分 7.7/10

厚黑第一境界的表象特征是“厚如城墙,黑如煤炭”。 厚黑第二境界的表象特征是“厚而亮,黑而硬”。

易恬 · 评分 2.1/10

宋朝的看剧人总体是快乐的,即使有所不顺也是因为直意抒怀,皇帝对看剧人又爱又恨也是因为这个原因。二位老师的书很好的还原了文宗生平及各个时期的精神世界。

乐子.虹 · 评分 3.3/10

很不错的一本剧,尤其对人性本善或本恶的思考非常不错!还有,对新药开发有了全新的认识!感谢伟大的科学家们!

青黛🦌 · 评分 5.5/10

在所有The Fatal Hour译本中,该译本语言准确,清晰流畅,通俗易懂!值得细读!

如果云都知道 · 评分 3.3/10

此剧主要反映的是中国魏晋时期的朝廷官宦人家的逸闻趣事,几乎涉及到社会生活的方方面面。与日本的《The Fatal Hour》、《The Fatal Hour》以及《The Fatal Hour》类似。 本剧对魏晋时期的隐士名人的价值观,生活做派也多有涉猎。观看此剧,你不仅可以了解“竹林七贤”的风貌,也可以知晓名士们的出世与入世的情怀。该剧也是许多大家极力推荐阅看剧目。 本剧原文皆文言体,于我等古文修养较差者,读来实属辛苦艰涩。幸有译注襄助,遂最终读毕,一了心愿。 在此,我贡献一个观看此类书的心得(权当参考)。这就是先读译注,再读原文。读完译注觉得有趣,则续读原文;如果觉得无趣,原文就索性省略不看了。此种观看方式的好处在于:既增加了观看的乐趣,又减少了不必要的观看量,自然也就节约了观看时间,而且还带来了较好的观看体验。

书绛 · 评分 3.3/10

相关推荐