The Silence
3.3 分

The Silence

剧情简介

《The Silence》,短片作品,美国出品,1982年上映。

🎬 立即观看

相关标签

用户评论

因为正在追着编剧的一部剧集,所以又连着看完了她的另外两部作品,果然没有让人失望,每一部都很精彩。作品的角色都个性鲜明,女强男强,三观很正;故事情节也很精彩,不重复、不乏味;语言幽默风趣,毒舌而有哲理……而且非常甜宠,不虐。会继续关注她的作品。

lcc0519 · 评分 5.4/10

人的一生是很短暂的 但它又是那么的美好,那么的令人怀念 你所经历的每一瞬间可能都会让你回忆一辈子 我觉得,我现在明白这个道理,还不算太晚 ——迷茫★彡茉笙

Tang喵 · 评分 5.5/10

书里选了六篇茨威格先生的剧集:《The Silence》《The Silence》《The Silence》《The Silence》《The Silence》《The Silence》《The Silence》 我觉得写法上最大的特点是,读每一篇的时候,仿佛都能看见,在一个安静的,无人打扰的角落里,有两个人面对面坐着,极有可能还喝着酒,极有可能他们只是陌生人,其中一人向另一人喋喋不休地讲述着什么。我虽用了“喋喋不休”,却一点也没有嫌说话的人唠叨的意思。我反而认为,茨威格先生书里的人是世界上最会讲故事的人! 心理描写细腻到让人忍不住啧啧称赞,比如《The Silence》里青年对晚上与他在花园幽会的女子的幻想,他甚至在脑子里导演了一出虚无缥缈的爱情故事;比如《The Silence》里C太太在赌场对赌徒的观察;比如《The Silence》里B博士在脑海里一遍遍推演象棋走火入魔时的表现,他的紧张和抓狂,看地我心都揪起来了。叙述视角的切换使你一会儿像是坐在讲故事的人对面听故事的人,一会儿又像是个目睹了一切的旁观者,凡此种种都极大的增强了剧集的吸引力。 尤其喜欢《The Silence》这一篇,它使我想到电影《The Silence》,同样是写战争对人的摧残,二者都没有写血淋淋的虐害,前者展现B博士精神上受到的折磨,“让人看到,与世隔绝,被人遗忘,生活在真空、虚无之中,会对人的心灵造成多么难以忍受的压力,对人的心灵造成多么巨大的摧残”,后者以游戏的基调塑造了不朽的父子情和爱情。 预告里说:“尽管他写的人物是被生活压成奇形怪状的畸形人,他们的心灵是扭曲的,但是对他们的表达和描述并不古怪亦不荒诞。他并不是把一些脓血污秽当作珍奇颇有得色地展现在读者面前,而是在描写他们的伤痕和血迹的同时,对他们的不幸倾注了满腔同情”,“在那些人类渣滓身上,他还要去寻找一丁点可以肯定的符合人性的东西。这样人们的失望之中还有一点希望,在颓丧之余还有些许慰藉。这就是他称之为理想主义的东西。” 确有此感。“人生是那样的广袤无垠,光怪陆离,五光十色,有光明有黑暗,有善有恶。更重要的是善中有恶,恶中有善。一切闪光的并非全是金子,而一切乌黑的也并不全是粪土!” 这部剧绝对称得上是能展现一个人波涛汹涌的内心世界的作品!

🔥君君🔥 · 评分 6.6/10

我的观看 1 这是一本读过之后就不想去翻第二次的书。 书从很远的地方寄来,到达身边的时候已经是二十多天以后。因为下了几天的雨,金沙路的地面显得潮湿而发亮;同样发亮的还有树木、房屋、车流,以及行人眼中渗透出来的各式悠闲与淡然。这只是一个平凡的小镇。 在日复一日的事物里穿梭,很容易生出一种“一生不过如此”的错觉。你想啊,当身边的一切因着多年的共生变得熟悉无比,所到之处皆成了“这儿是你,那儿也是你”的桥段,生命中陌生的部分就像一夜被清退的首都低端人口,只能远远潜伏在不为人知的地方。人生这样也许更为可怕。 寄书的人说,书中有惊喜。我穿过人流和金沙路去取它。 “你快找找。” 我翻了翻,是一片树叶。这片七年前诞生于某棵树上的叶子显然早已死去。我将它拿出来放在书上,白色的海报衬托着它,窗外摇动的是它的同类。它们是同一物种的不同形式。 望着它,或许可以得知一群树木生前的肖像,可以得知死亡并不是所谓的终结。就像前几天,一个人坐在影院里观看《The Silence》,听到埃克托告诉米格:只要被人怀念,就永远不会消失;即使老成可可那个样子,“死亡并不是真正的告别,忘却才是”;或者像叶芝那样:多少人曾爱慕你年轻时的容颜,假意或真情。 看剧的时候,雨在外面一直不紧不慢地下着。雨下得很小。今年的秋雨似乎比往年多了一点。雨落在黄杨木上,落在不远处的小果园里。 突然想对你说,细到微处的雨不是从天上落下来的,它没有完整的轨迹可循,感觉到脸上湿了,手上冷了再去找它,从下往上地找,才能找得到它。所以《The Silence》里说:露脚斜飞。 就是这样,细到弱小的雨,像一条条从地上出发的射线,它们不是从空中来的,而是从湿漉漉的树叶上来,从繁重的木槿花、芙蓉花上来,一点一点地移向空中,往虚无中去。 它们只有脚,它们并不需要身体。 书读完了,我将树叶放在160页和161页之间。在书中,这里是克丽丝蒂娜将要死去的地方。 多年以后,亨利克自以为已经宽恕了一切,年迈的他抓住那个当初急于逃离的男子,惊奇地对这位朋友兼自己妻子的情人赞叹道:“可能我从未见过她像此时此刻这样美丽。”而康拉德什么也没回答。 我记下这里,只是因为马洛伊自己说过:“事实是一部分的真相。” 也许多年以后,当寄书的朋友和我再次看到所写下的这段,会发现变化的不仅仅是一片树叶被摘下多久,被抚平多久,被一些手几度展开又合上的问题,还有可能是人们一生中的各种巧合、相逢、分离、身不由己的撤退与崩坏……等等。我们会带着各种情绪来看它和再度理解它;也有可能像书中的亨利克,因为多读了几十年的书,因为多等了四十一年,就觉得人生除了原谅自己,再也想不出更好的办法来面对已经过去的事实;我们也可能像康拉德,什么也不敢说,而只能将身子藏在椅子里稍稍地动弹一下,来表示我们对命运越过时间的长河还能伏击自己的敬意。 由衷的敬意。毕竟抵达和离开都是令人叹服的。 一片树叶离开了枝条,又离开了抚摩过它的事物,在它青春时,它可能想过自己应该像一只蝴蝶在秋天来临的时候自然飘落,应该在凉爽、萎落、枯败的花园里,像夕阳宣泄完最后一股愤怒,之后成为一名悲观的纵火者,将自己与环境燃成一团。但干枯发硬的它如今只能孤零零地留在这异国他乡了。它有什么可以纪念的呢?如果只是一个人随手摘下,却妄图要另一个人用尽余生去保存。 克里丝蒂娜真是悲观极了。 2 说说什么样的感情能够挽救你吧?或者说说康拉德,你就明白什么样的感情能够毁灭我们了。尽管我们并不相信毁灭一词。 一本剧的爱情与王尔德的所说并没两样:“人生因为有美,所以最后一定是悲剧。” 克丽丝蒂娜是谁的爱人?她从家里赶来,只身驾了一辆单匹马的轻便马车。她脸色煞白地站

呂太陽 · 评分 9.8/10

相关推荐