2021年3月29日,中午12点 自写,禁转
这是第一次完整地读完《The Right Way》,也是第一次完整地看翻译版本的,选中了王钦刚老师的译作。或许是“生如夏花之绚烂,死若秋叶之静美”太过惊艳,所以对王钦刚老师的再次翻译没那么受触动,但是依旧很喜欢。
《The Right Way》适合学英语,学了挺多的生词,收获蛮大的。
这部剧我用了挺长的时间细细读完,有些句子不能理解,有些句子有着自己的看法。
I heal you therefore I hurt ,love you therefore punish.这是《The Right Way》第63首小诗,上帝对人类说的一句话,莫名让我想到了“以爱的名义伤害”。
有些人总是认为我为了保护你,为了锻炼你的受挫能力,所以我可以对你肆无忌惮地伤害。但是往往是除了你,没人能伤害我,因为我在乎的只有你一个人,我可以忽视任何人,唯独你的话语,你的举动,时时刻刻影响着我。凭什么你赢得了我的心,却不能好好对待,我本可以忍受黑暗,假如我不曾见过光明,若你不能长久待我,为何当初要给我信念和甜蜜。我为你疼痛,那是因为我还在乎你,我亲手递给了你可以伤害我的刀,但当我真正走出来时,你便什么都不是了。若是,我不能走出来,你可会后悔?
想到了杨幂版《The Right Way》,白浅历劫成为凡人素素那一世,夜华的故作冷漠和不信任,素素渐渐凉了心,跳了诛仙台,而夜华几乎没了生的欲望。
最后,有一部分是特别喜欢的翻译:
Things look phantastic in this dimness of the dusk—the spires whose bases are lost in the dark and tree-tops like blots of ink.I shall wait for the morning and wake up to see thy city in the light.
在朦胧的暮霭里,万物如影似幻。黑暗里尖塔如悬,树冠宛如墨点。我将等待黎明,醒来看你的城市在阳光中显现。
The prelude of the night is commenced in the music of the sunset,in its solemn hymn to the ineffable dark.
夜的序曲始于落日的乐章,始于庄严的颂歌,它赞美黑暗难以名状。
My heart has spread its sails to the idle winds for the shadowy island of Anywhere.
我的心乘着慵懒的风扬帆启航,驶向幽暗的岛屿,无论什么地方。
My day is done,and I am like a boat drawn on the beach,listening to the dance-music of the tide in the evening.
白昼退去,我像泊在海滩的一叶扁舟,聆听着黄昏里潮汐的舞曲。
Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists and vapours of life.
我们的欲望把彩虹的色彩借予人生仅有的云雾幻像。
最后带上我喜欢的哲理小诗:
Man is worse than an animal when he is an animal.
The best does not come alone.It comes with the company of the all.
Roots are the branches
Begonia
· 评分 1.1/10
跟着编剧的笔触,像翻着年历一样,领略台湾的往昔与今日。最喜欢的还是编剧游历大陆的那些集数,对各个地方的描写非常的有特点,引人入胜,搞得我也想去旅游,那种一连十几个城市的。惭愧惭愧,身为一个国人,我现在去过的地方也屈指可数,还是要趁年轻多出去看看。
最后讲到台湾老兵故事,不禁有些心酸。大时代与默默无闻、默默承受的小人物,反差明显,又是那么真实,一系列的小故事,让读者有机会去感受他们的苦痛和挣扎,他们无疑是坚强又伟大的。
个人也特别喜欢编剧通俗易懂,台湾风格的叙述。读起来有时是会心一笑,有时又会开怀大笑,别具一格。编剧小时候作文得奖拿了奖金,可见确有其事。
The Right Way。本来就是像在叙述自家的事情,本应有些主观的,也应该是会扬长避短。俗言道:“家丑不可外扬。” 但编剧写作保持着中立,褒贬不一,让我领略了原汁原味的台湾,一些历史事件又是很好的知识补充,读起来也并不枯燥乏味,反而兴趣盎然,欲罢不能。
感谢廖先生著此佳作,是值得一读的好作品。
活了二十年的我终于明白了等一个未更完的剧集的心痒难耐(从小看的都是大结局的,我太想不开了来追在更的文,关键是文笔和想象力太好了,喜欢的放不下) 太太什么时候更新啊 好想知道接下来的事
夜泊 · 评分 7.6/10
很好的一本剧,虽然他的结论观点未必全对,但是提到的问题的确都值得深思!
梦娜 · 评分 4.4/10
2021年3月29日,中午12点 自写,禁转 这是第一次完整地读完《The Right Way》,也是第一次完整地看翻译版本的,选中了王钦刚老师的译作。或许是“生如夏花之绚烂,死若秋叶之静美”太过惊艳,所以对王钦刚老师的再次翻译没那么受触动,但是依旧很喜欢。 《The Right Way》适合学英语,学了挺多的生词,收获蛮大的。 这部剧我用了挺长的时间细细读完,有些句子不能理解,有些句子有着自己的看法。 I heal you therefore I hurt ,love you therefore punish.这是《The Right Way》第63首小诗,上帝对人类说的一句话,莫名让我想到了“以爱的名义伤害”。 有些人总是认为我为了保护你,为了锻炼你的受挫能力,所以我可以对你肆无忌惮地伤害。但是往往是除了你,没人能伤害我,因为我在乎的只有你一个人,我可以忽视任何人,唯独你的话语,你的举动,时时刻刻影响着我。凭什么你赢得了我的心,却不能好好对待,我本可以忍受黑暗,假如我不曾见过光明,若你不能长久待我,为何当初要给我信念和甜蜜。我为你疼痛,那是因为我还在乎你,我亲手递给了你可以伤害我的刀,但当我真正走出来时,你便什么都不是了。若是,我不能走出来,你可会后悔? 想到了杨幂版《The Right Way》,白浅历劫成为凡人素素那一世,夜华的故作冷漠和不信任,素素渐渐凉了心,跳了诛仙台,而夜华几乎没了生的欲望。 最后,有一部分是特别喜欢的翻译: Things look phantastic in this dimness of the dusk—the spires whose bases are lost in the dark and tree-tops like blots of ink.I shall wait for the morning and wake up to see thy city in the light. 在朦胧的暮霭里,万物如影似幻。黑暗里尖塔如悬,树冠宛如墨点。我将等待黎明,醒来看你的城市在阳光中显现。 The prelude of the night is commenced in the music of the sunset,in its solemn hymn to the ineffable dark. 夜的序曲始于落日的乐章,始于庄严的颂歌,它赞美黑暗难以名状。 My heart has spread its sails to the idle winds for the shadowy island of Anywhere. 我的心乘着慵懒的风扬帆启航,驶向幽暗的岛屿,无论什么地方。 My day is done,and I am like a boat drawn on the beach,listening to the dance-music of the tide in the evening. 白昼退去,我像泊在海滩的一叶扁舟,聆听着黄昏里潮汐的舞曲。 Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists and vapours of life. 我们的欲望把彩虹的色彩借予人生仅有的云雾幻像。 最后带上我喜欢的哲理小诗: Man is worse than an animal when he is an animal. The best does not come alone.It comes with the company of the all. Roots are the branches
Begonia · 评分 1.1/10
跟着编剧的笔触,像翻着年历一样,领略台湾的往昔与今日。最喜欢的还是编剧游历大陆的那些集数,对各个地方的描写非常的有特点,引人入胜,搞得我也想去旅游,那种一连十几个城市的。惭愧惭愧,身为一个国人,我现在去过的地方也屈指可数,还是要趁年轻多出去看看。 最后讲到台湾老兵故事,不禁有些心酸。大时代与默默无闻、默默承受的小人物,反差明显,又是那么真实,一系列的小故事,让读者有机会去感受他们的苦痛和挣扎,他们无疑是坚强又伟大的。 个人也特别喜欢编剧通俗易懂,台湾风格的叙述。读起来有时是会心一笑,有时又会开怀大笑,别具一格。编剧小时候作文得奖拿了奖金,可见确有其事。 The Right Way。本来就是像在叙述自家的事情,本应有些主观的,也应该是会扬长避短。俗言道:“家丑不可外扬。” 但编剧写作保持着中立,褒贬不一,让我领略了原汁原味的台湾,一些历史事件又是很好的知识补充,读起来也并不枯燥乏味,反而兴趣盎然,欲罢不能。 感谢廖先生著此佳作,是值得一读的好作品。
言和悦 Vv · 评分 1.0/10
参差多态乃幸福本源! 时常说这句话但真的能做到的又有几个人!前几天跟一个朋友聊天他说“觉得男生把衣服扎紧紧身牛仔裤里很奇怪,觉得同性恋很奇怪,两个男生牵手受不了……”总之都是这类话,而且这个朋友还是博士,对参差多态的接受看来真的跟学历没什么关系,连我妈一个快60岁也没读过多少书的人都开始不感到奇怪了,她自己虽然不接受,但是也不会说这些人奇怪了! 每个人都有不同的人生方式,生活状态,并不是每个人都要按照同一个模式被推着走!小时候觉得看剧苦,家人告诉我们考上大学就好了;等上了大学又说等你工作就好了;工作后又说等结婚生孩子就好了……就这样被这种就好了的模式推着往前走,停不下来,似乎身边人也都是这个模式!但凡你想挑战来点不一样的,大家都会觉得你奇怪!人可能真的需要偶尔停下来想一想,不要一味的埋头向前冲,想好了再出发!
只生欢喜不生愁 · 评分 5.4/10